screw-witted

なんであれ、ご指摘いただけると幸いです。

岩崎琢 aka SANTA - Time to Attack : 和訳

www.youtube.com

time to rock and roll
さて、おっぱじめよう
time to lose control
情け容赦は無用
time to rock and roll
さて、おっぱじめよう
time to take control
まずは主導権を奪うとしよう

Nic-Nate paddy wack bring it all around
そこらかしこからパンパンという音が聞こえてくる
Nic-Nate paddy wack : https://www.youtube.com/watch?v=9--t3zl4NkY
Hut one Hut two come fool these clowns
一箇所、二箇所、包囲網は狭まりピエロどもはうろたえはじめる
Tell these fools how the hell I get down
これからがピエロ共にとって、どれだけ地獄なのか存分に体験させてやるとしよう
Talk is cheap I don't play around
お喋りはおしまい
Her name is Koko she is loco, I said OH NO!!
Her name is Koko she is loco, I said OH NO!!
彼女の名前はココ、彼女は正気じゃない、なんてこった
Got a team that's damn mean
少数精鋭のとんでもない連中
Bulletproof Hummer, SUV
防弾仕様のハマーにSUV
so roll up to my bumper baby
敵うわけがない、バンバーがめくり上がる
Guns so big I'll leave you crazy
圧倒的な火力、あんたみたいなイカれた奴の相手なんてしていられるか
Blap Blap Fallback
パン パン 後退
Time Time Time Time to Attack
襲撃、襲撃、襲撃、襲撃
We lean back like hydraulics on a Cadilac
ローライダーキャディみたいに車体が跳ね上がる
Koko tell'em where the guns at
AK-47, 10 Mac 11s, .22, .45
ココ、教えてやれよ
AK47, 10丁のMac11, .22ライフル弾, 45口径なんて何処にでもあるって

here's a lesson
ここでの教訓は
Guns don't kill people do
人を殺すのは銃じゃなくて人だってこと
I don't give a damn if think I'm rude
あんたが何を考えていようが知ったことじゃない
Doesn't really matter I'm not into you
あんたと私はこれっぽっちの共通点もない違う生き物だし、心底どうでもいい
Just show me the money and later boo
金を見せびらかすだけ見せびらかしてブーブー言うのも
Got more guns than the Naby do
海軍より多くの銃を欲しがるのも、そうしたいのならそうすればいい
Please fallback no time to pursue.
お引き取りを、"今"はそんな物欲を追求している場合じゃないよ。
Who cares you hate my attitude
あんたが私の態度を嫌悪するのを誰かが気にするとでも?
Money talk, you're not a friend to me
口じゃなくて金で物を言えよ、あんたは私にとって友達でもなんでもない
Obligations penetrate the enemies
敵どもは徹底的に叩き潰して、その死体の上をまたいで通るのが流儀
Professionals just one take
プロの世界に二度目はない
It ain't my fault they elevate the hate
私に嫌悪を抱かせたのはあんたらだ
Comrades so loyal
同志と呼べるほど屈強な結束
Uh You fear her soil
あー彼女のイカれっぷりに完全にビビってやがる
Slip n' slide like baby oil
スリップ&スライド(ビニール製ウォータスライダーのおもちゃ)の上をベビーオイルで滑るみたい
en.wikipedia.org
Bring it back like hydraulics on a Cadillac
ひっくり返ったキャデラックに乗ろうとご執心
Swoop like a ninja Time to Attack
忍者のように忍び寄り襲いかかる

Time Time Time Time to Attack
Time Time Time Time to Attack
今は襲撃の時
Please fallback watch a big mistake
ちょっと後ろにさがって、過ちの大きさを見てください
I gotta hot wink made it rain again
魅力的なウィンクが銃弾の雨を再び降らせた
Kinda make the big girls look real whack
本当に見たこともないくらい異様な女

Time Time Time Time to attack Time to rock and roll, Time to lose control
Time to rock and roll, Time to take control
Time to rock and roll, Time to lose control
...lose control...lose control...lose control

Her name is Koko she is Loco, I said Oh No!!
Her name is Koko she is Loco, I said Oh No!!
Blap Blap Fallback
Time Time Time Time to Attack
Bring it back like hydraulics on a Cadillac
Koko tell'em where the guns at
AK-47 Ten Mac 11s
Two Two four fifth here's a lesson
Guns don't kill people do!
I don't give a damn if you think I'm rude!
Doesn't really matter I'm not into you!
Just show me the money and later boo!
Got more guns than the Navy do
Please fallback no time to pursue.

You Kids that hate my attitude
私の態度を嫌うガキンチョ
Brooklyn Girls, seeing a baby
あなたの奥さんと赤ん坊を見失うな
www.urbandictionary.com
Just like Koko, Yes I'm Crazy
ココのように、私はイカれている
Fallback before you kill your lady
あなたの大切な人を失う前に引き下がれ
Seduce em get get loose on you
心底大切に想っていないなら身から出た錆だ
No Pity like Antigone
アンティゴネーのような慈愛や慈悲なんてない
No Begging to clean y'all time to be on
頼まれなくても跡形もなくきれいに掃除してやるよ
This is a battle, no one to lean on
これは闘争、頼りになるのは自分だけ

No, no, no one to lean No, no, no one to lean My team is so damn mean
忌々しいほどに私のチームはそれをよく意味している
Here's the taste there are you fiend
ご自身の悪趣味をご賞味ください
Come Come Take a walk with me
私と来てください
It is my destiny
それが定め Now Koko G...Get loose on em
ココは G...Get loose on em
(※ここは含みがありすぎるように思えるので原文のままにしておきます)

You kids that hate my attitude
Money Talk, you're not a friend to me
Obligations penetrate the enemies
Professional just one take
It ain't my fault they elevate the hate
Comrades so loyal... Uh You Fear her soil
Slip n' slide like baby oil
Bring it back like hydraulics on a Cadillac
Swoop like a Ninja Time to Attack
Time Time Time Time to Attack
Time T..T..T..T.. Time to Attack
Please fallback watch a big mistake
I gotta hot wink made it rain again
Kinda make the big girls look real whack
Time Time Time Time to attack
Time Time Time Time to attack

好きな曲なのですが、和訳が少ないように思えたので、訳してみたのですが、ギリシャ神話のオイディプス王やらアメリカ文化やらヨルムンガンド(本曲が登場するアニメ)の内容とも絡んでいるやら、それに加えて含みのある内容のように思えるやらで、なかなか難物でした(私の英語力が足りてないだけですが)。

もし、なにかお気づきの点などありましたら、ご指摘ください。